Sunday, May 3, 2026

Slippery Slope

Part 1: The Slippery Slope of "Just This Once"

In Parshat Behar, the Talmud describes a downward spiral when someone violates the laws of Shemitah (the Sabbatical year) by doing a little "under-the-table" farming or selling.

According to the Talmud, the consequences escalate with terrifying precision:

First, you lose your cash and have to sell your moveable objects (the jewelry and the fancy espresso machine).

If you don't learn your lesson, you have to sell your ancestral land.

Eventually, you’re forced to sell yourself into the service of a temple of idol worship.

It’s the ultimate "that escalated quickly" meme. One minute you’re planting a few potatoes out of season, and the next, you’re the janitor at a temple for Zeus.

The Talmudic dictum behind this is profound: “Once a person has repeated an offense, he views it as a permissible act.”

The Psychology of the Rationalizer

Psychologists call this Cognitive Dissonance. When our actions don't match our values, it creates mental discomfort. To fix this, we have two choices: change our behavior or change our values.

Most of us find it much easier to change our values. We engage in "Self-Justification." The first time you work the land on Shemitah, you feel guilty. The second time, you tell yourself, "Well, the economy is tough." By the third time, you’ve convinced yourself that you’re actually a hero for keeping the vegetable supply chain moving.

Why is this taught specifically regarding Shemitah? Because Shemitah is where our identity meets our "busy-ness." As the Torah says, “Adam le’amal yulad”—man was created to work. We don't just work to make a living; we work to make a meaning. We define ourselves by our output.

When G-d says, "Stop working for a year," it creates an identity crisis. If I’m not "The Farmer" or "The Mogul," who am I? If we define ourselves by our work, resting the land feels like a slow death. To survive that ego-hit, the violator rationalizes his sin until it looks like a mitzvah. He isn't a "transgressor"—he's just "highly industrious."

The Lesson: We are what we repeatedly do. Or, as the psychologist Daryl Bem’s Self-Perception Theory suggests, we observe our own behavior to figure out who we are. If you want to stay a "Good Person," don't do the "Bad Thing" twice. By the second time, your brain has already rewritten your moral code to make room for it.

Part 2: Who Eats First? The "Gift" Protocol

There is a famous Halachic rule: You must feed your animals before you feed yourself. However, in this week's Parsha, when talking about the produce of the Sabbatical year, the order is reversed. The Torah says “Lachem” (for you) before “Livhemtecha” (for your animal). We see this again in the desert: G-d brings water from a rock and tells Moshe it is for "the assembly and their animals." People first, camels second.

Wait, what happened to the "Pets First" rule?

Reb Naftali Amsterdam offers a brilliant distinction based on The Psychology of Ownership.

When you own the food, you have a "Contractual Responsibility" to your dependents. You are the Provider. In that hierarchy, the animal's needs come first because they are entirely dependent on your "management."

But Shemitah produce isn't yours. G-d declared the land ownerless. You are essentially a guest at G-d’s dinner table.

The Etiquette of the Guest

Think about it this way: If you go to a friend’s house for dinner and bring your dog, you don’t walk into their dining room and start dumping the host's expensive pot roast into a bowl for your Golden Retriever while the host is still holding the serving spoon. That’s a great way to never be invited back.

In a "Gift" situation, the protocol changes. It is disrespectful to the Giver to prioritize an animal over the human recipient. When G-d provides a miracle (like water from a rock) or a gift (like Shemitah produce), He is focusing on His relationship with you.

The Psychological Shift: Ownership vs. Stewardship

Psychologists talk about the Endowment Effect, where we value things more simply because we "own" them. This sense of ownership often makes us feel like we are the "boss" of our world.

Shemitah is designed to break the Endowment Effect. It reminds us that we are actually "Stewards," not "Owners." When we realize that everything we have is a gift—from the steak on our plate to the water in our cup—our perspective shifts. We stop acting like the "CEO of the Universe" and start acting like "Grateful Guests."

This even helps resolve a classic "Bible Contradiction." The Magen Avraham wondered why Rivka gave Eliezer a drink before his camels. He concluded that the "Animals First" rule only applies to eating, not drinking.

But based on the "Guest Theory," we have a much simpler answer: Rivka was the one providing the water! As the "hostess," her psychological and moral priority was the human standing in front of her. Eliezer could have given his camels the water first if it was his water—but since it was her gift, the human takes the first sip.

The Takeaway: When you’re the boss, take care of your underlings first. But when you’re receiving a blessing from Above, take a moment to enjoy the gift yourself. G-d gave it to you for a reason. Just don't tell the dog—he’ll never understand.

Positive Peer Pressure

In this week’s parsha, we encounter the laws of Shmitah and Yovel (the Sabbatical and Jubilee years). Every seventh year, the land of Israel takes a nap; every fifty years, the "Grand Reset" happens. The Torah commands (Leviticus 25:9): “You shall sound the Shofar throughout the land.” This wasn't a standard Rosh Hashanah blast; it was blown on Yom Kippur of the Jubilee year to signal that every slave in the country was officially a free agent.

The Sefer HaChinuch asks a very practical question: Why the Shofar?

Let’s be honest—sending away your servants was a financial catastrophe for the owner. From a purely business perspective, owning a slave was a "bonanza." Imagine running a company today where there’s no payroll, no Social Security taxes, no 401(k) matching, and no one ever complains to HR about the office temperature. It was the ultimate free labor. Then, suddenly, the calendar hits Year 50, a Shofar blasts, and your entire workforce walks out the door. 

The Sefer HaChinuch explains that the Torah commanded the Shofar to be blown throughout the land to give people the psychological strength to do something incredibly difficult. It created a sense of "universal public action." When that Shofar sounded, the slave owner realized, “I’m not the only one getting crushed today. My neighbor is losing his staff, the guy down the street is losing his staff—we’re all in this together.”

There is a deep psychological principle at play here: Social Proof. As Robert Cialdini, a well known figure in the field of social psychology, famously noted: “We view a behavior as more correct in a given situation to the degree that we see others performing it.”

Human beings are hardwired to look for "the herd." If I’m the only one losing money, I feel like a victim. If everyone is losing money, it’s a "market correction." The Shofar was essentially a national broadcast of solidarity, turning a private financial loss into a collective religious experience.

The Chinuch emphasizes that nothing strengthens the human spirit like seeing everyone else do the same thing. This is the "Everybody’s Doing It" defense, and it is more powerful than we’d like to admit.

Take the "Just Say No" anti-drug campaigns of the 80s and 90s. Every kid in America knew drugs were bad. They saw the commercials with the frying pan—"This is your brain on drugs." They weren't stupid; they knew the risks. So why did so many start? Because of the intense pressure of the peer group. As psychologist Solomon Asch demonstrated in his famous "Conformity Experiments," an individual will often state something they know is false—like saying a short line is longer than a long one—simply because everyone else in the room said so.

The Sefer HaChinuch is telling us that we can actually "hack" this instinct for the good. If social pressure can make a person do something inherently destructive, it can also be used to help a person do something inherently holy (and difficult).

The lesson here is that we never truly "outgrow" peer pressure. We like to think that once we get our diplomas and start paying a mortgage, we become independent thinkers. We don't. We just trade high school cliques for "community standards."

Psychologist Jim Rohn famously said, “You are the average of the five people you spend the most time with.” This is why the community you choose to live in is perhaps the most important decision of your life. If you live in a community where everyone is chasing a certain lifestyle, you will feel obligated to conform. But if you live in a community where people prioritize kindness, Torah study, and integrity, you will find yourself acting better than you naturally would—simply because "that's what we do here."

The Shofar of the Yovel reminds us that we are social creatures. We are profoundly influenced by our environment—especially our children and teenagers, whose brains are practically "wired" for social validation.

Don't fool yourself into thinking you can "go it alone." If you want to be a better person, don't just rely on willpower—rely on your zip code. Find a community that wants the right things out of life, and put yourself in the middle of it. When the "Shofar" of that community blows, you’ll find it a whole lot easier to do the right thing, even when it costs you.

Tochacha And Hashem's Love

Parshas Bechukosai contains the first of the two Tochachas (Chastisements) in the Torah. G-d warns us what happens if we don't keep the Torah. The curses listed are graphic, terrifying, and—if we’re being honest—uncomfortably accurate. If anyone has doubts about Emunah (faith), all they have to do is read this chapter. It’s the only “prophecy” in history that we wish had been a lot less accurate. It describes tragedies so extreme they sound like a horror movie script, yet we know from our own history that these things actually happened. 

But, before it begins, we get a relatively small section of Bracha. If we keep the mitzvos, everything is coming up roses: plenty of food, peace in the land, a booming population, and a military that never loses. 

And then, G-d makes the ultimate promise: He will live with us. “And I will place My Mishkan (Tabernacle) in your midst…” (Leviticus 26:11). After 2,000 years of wandering without a Beis HaMikdash, we can barely wrap our heads around what that kind of closeness feels like. It’s the ultimate spiritual VIP pass.

However, the very same verse that starts with this beautiful promise of Divine intimacy ends with a really weird phrase: “…and I will not detest you” (v’lo sig-al nafshi eschem).

The commentaries are understandably confused. Imagine you’re at a high-end restaurant. The waiter brings out a 12-course meal, pours the finest wine, and says, "Here is your feast, and by the way, I promise not to spit in it." It kind of ruins the mood, doesn't it?

Think about a guy proposing to a girl. He’s spent three months' salary on a ring, he’s down on one knee, and he begins his speech: “I am going to love you, I am going to cherish you, I am going to provide for you... and I promise that I won’t find you utterly repulsive.” How do you think that’s going to go? The words “sig-al nafshi” literally imply nausea or being "grossed out." Why would G-d include "not being nauseated by us" in a list of beautiful blessings?

The Shemen HaTov offers a profound—and slightly heartbreaking—insight. We all know that the most intense love can, unfortunately, turn into the most intense hatred. There is no war quite like a "War of the Roses."

Divorce is the saddest example of this. Two people who once shared their lives and their secrets, suddenly find themselves in a gutter-war, trying to destroy one another. When love is spurned, it doesn’t usually turn into "indifference"; it turns into "get your stuff off my lawn before I set it on fire."

In this verse, G-d is being a realist. He’s promising to love and cherish the Jewish people, but He’s also looking down the road. He knows that we aren't always going to be the "Perfect Spouse." He knows there will be times when He has to kick us out of the house (Exile). The Sages often use the analogy of a husband and wife who have to separate to explain the Galus (Exile).

G-d is saying: "Listen, when we go through our 'rough patch'—and it’s going to be a long one—it won't be a bitter divorce. Even when I’m angry, even when I have to send you away, I will never reach the point where I am disgusted by you. I will never 'unfriend' you. I will never come to hate you."

That is actually a massive blessing. It’s the promise of an unbreakable bond.

The Gemara in Sanhedrin (7a) gives a powerful description of relationships: “When our love was strong, we could have slept on the blade of a sword; but now that our love is not strong, a bed of sixty cubits isn't big enough for us.”

Human love is fickle. We’re either cuddling on a toothpick or we need separate ZIP codes. G-d, however, tells us that His love functions differently. Even when He has to discipline us, even when the "Mishkan" is gone, He will never find us detestable. We will always be His.

That is why this "not-so-complimentary" phrase is placed in the blessings: it’s the ultimate insurance policy. No matter how bad things get, the relationship is never truly over. We might be in the doghouse, but we're still part of the family.

Saturday, May 2, 2026

Girl's Torah Study

The joining of hundreds of women to Rabbi Teitz’s weekly Gemara class, "Daf HaShavu’i," was welcomed with blessings by great Torah scholars. To understand this, a certain misconception must be corrected.

When people speak of women’s interest in Torah study as a "revolution," they are projecting 20th-century American customs onto the Jewish past. One must realize that there was always a small group of women, mostly from scholarly families, who were interested in and studied Torah seriously. When a girl became talented and learned—coming from the home of a father who was the Mara D’Atra (local rabbinic authority) or a Rosh Yeshiva—the question asked in the town was: who is the young man talented and learned enough to be a match for such an educated girl? The new situation of opening learning opportunities to all women did not constitute a change or a break from tradition, but rather the granting of a right that was previously the domain of only a few individuals to all women.

The Torah education of European Jewish women was varied and diverse, depending on their country of origin, social class, and profession. Matters of Halakha (Jewish law) were common topics of discussion in learned homes, but even secular conversations at all levels of observant society were interspersed with Talmudic references from the sources. "Gut gefregt"—"You have asked well" or "A good question"—is the term for clever questions in Torah circles. Parents who loved Torah study always encouraged their children to research texts or topics.

After World War I, when the "Yavne" school and a seminary for young women opened in Telshe (Telz), Hebrew was the language of speech for both teachers and students in all classes—in Physics and Algebra as well as in Torah and Halakha—and even correspondence between the girls during summer vacations was conducted in Hebrew. In addition to the secular subjects provided in the eight-year Yavne program (which was equivalent to middle school, high school, and the first two years of college in America), and in addition to studying Hebrew, French, German, Lithuanian, and Russian, the girls studied Torah, Prophets, Halakha, Aggadah, and Jewish History. If you check the educational lineage of those few Americans who know Hebrew grammar today, you will often find a graduate of "Yavne" at the head of the lineage. A similar school existed in Kovno.

Although the girls did not have Gemara classes as a separate subject, they nevertheless studied significant chapters of the Oral Law through the study of the weekly Torah portions. It is impossible to study and understand Parashat Mishpatim (Exodus 21), for example, without reference to the Talmudic discussion regarding damages (Nezikin). Distinguished guests lectured at the Yavne school for young women, just as they did at the Telshe Yeshiva for young men.

In the festive broadcasts marking the conclusion of the annual cycles of the "Daf HaShavu’i" radio program between 1954 and 1988, Rabbi Teitz welcomed the female listeners. This was not an innovation, but a continuation of the custom of Lithuanian Torah scholars. He answered all questions directed to him regarding his weekly Gemara lesson, whether the writer was a man or a woman. He dedicated half of the Torah study hour to the memory of important Jewish women, just as he did for men. Like his father-in-law, he believed that knowledge of the Torah is the key to women's fulfillment of mitzvot. Once, when one of his daughters returned from New York and reported a rumor that there were those who opposed girls studying Gemara, Rabbi Teitz replied: "So many challenges face our generation; if only this were our only mistake."

Regarding women’s Torah study, Rabbi Teitz relied on a family tradition stemming from his grandmother, Rebbetzin Rivka Rabinowitz, about whom her son, Rabbi Eliyahu Akiva Poltava, wrote the following tribute in Ha-Peles, Volume 5 (1905), page 720:

"She understood the Holy Tongue and the language of the Gemara very well. On winter Friday nights, she would sit by the stove and study the responsa of the Rishonim (early commentators), such as Tosafot, Rashi, Rambam, the Rosh, and the like, which do not contain [complex] pilpul (dialectic), and she became proficient in many responsa. Sefer Hasidim was fluent in her mouth, and even today I have that book which she would read almost every day. My uncle, the author of Ha-Toldah of blessed memory, once sat before my grandfather, the Gaon, and a doubt arose whether a certain matter they were discussing appeared in Sefer Hasidim. My grandfather replied: 'Let us call our daughter Rivka, and she will tell us clearly, for she is an expert in it.' All her life she strove to bring her children to Torah. She was also an expert in the Aggadot of the Sages and knew which chapter every passage belonged to in every tractate... When I was preparing the lesson on Bava Kamma (4b-5a) and did not fully understand the words of Tosafot... and I needed to look in the chapter 'Shum HaYetomim' but did not know its location, I went to her and asked. After thinking for a moment, she answered: 'I believe it is in [Tractate] Arachin.' Not only that, but she also innovated several insights and good practices from her own mind. I still remember when I and my older brother... and my younger brother... were children, if, Heaven forbid, a funeral passed by, she would not allow us to look out the window at the procession and would scold us severely. Her source for this, I believe, was an insight she developed from the Gemara in Berakhot: 'One who sees a funeral and does not accompany it transgresses [the prohibition of] mocking the poor (Loeg Larash).' Since she did not want us to go to the funeral, she also did not let us see it, so that we would not transgress Loeg Larash. And in the year 5643 (1883), a few days before Pesach Ze'ira (Pesach Sheni), which fell on a Monday, a pamphlet titled Yigdal Torah arrived... containing a note signed by 'a young man and a rabbi' asking whether one is permitted to fast on that Monday... since it is Pesach Katan (the Minor Passover). When my mother heard from us that a note by the Aderet [her brother] had been printed, she longed to read it. She took the pamphlet, read it, and after a few moments approached us and said: 'I do not understand; surely Pesach Katan cannot be more stringent than the Great Passover? On the day of the sacrifice [the eve of Passover], the firstborn fast, but presumably what the Gemara says about Pesach Ze'ira refers to the time of its eating, which is the night of the 15th?' Immediately, my father informed her brother, the Aderet, of her question, and he later published it in her name in pamphlet 9, section 128, and labored greatly there to settle the matter."

The last point, which tells of Rebbetzin Rivka Rabinowitz's intervention in a question of Halakha, refers to one who was prevented from offering the Passover sacrifice in its proper time on the 14th of Nissan and was permitted to offer it one month later, on the 14th of Iyar, which is called "Pesach Sheni" (the Second Passover). Although we cannot bring the Passover sacrifice today, the 14th of Iyar remains a festive day on which one does not fast. The fasts of Behab (Monday-Thursday-Monday) are fast days practiced in the months of Cheshvan and Iyar following the festivals of Sukkot and Passover. In the year 1883, the second Monday fast fell on the day of Pesach Sheni, and the Aderet had questioned whether one should celebrate Pesach Sheni or observe the fast.

Rebbetzin Rabinowitz delved to the core of the matter: What is the essence of Pesach Sheni? Is it not to provide an opportunity to offer the sacrifice that they missed on the 14th of Nissan. However, the 14th of Nissan is the "Fast of the Firstborn," and the time for eating the Passover sacrifice is at the conclusion of the fast, on the eve of the 15th of Nissan. Therefore, one should not impose a fast on the replacement day—the 14th of Iyar—since he would not be eating the replacement sacrifice until the conclusion of the fast, as occurs on the 1st of Iyar.

The Aderet [Rabbi Eliyahu David Rabinowitz-Teomim] published his sister’s insight to clarify the matter, and no one questioned his judgment.

This story was a favorite in the family. It served as an example of her deep dive into the question through independent thought and reasoning. Here, the words of a woman are treated as equal to the actions of a man. This story was often repeated and analyzed by the Rebbetzin [Rabbi Teitz's wife] in her critiques of conventional ideas. In her speech, she would say:

"Di velt zogt" (The world says), meaning "The world says," and she would continue: "And my father [The Aderet] would say: 'Whose is this child?'"

Through these anecdotes, we can recall the conversations at the tables of Lithuanian scholars of that era as "Torah-centered." The words of Torah, anecdotes, and testimonies from the first source on the actions of great figures were like pearls and unique insights into Torah proficiency. In meetings of families with such awareness, it was common for every boy and girl to be expected to have something to say regarding their studies.

Alongside Torah study, there was the performance of the Mitzvot at the center of family life for both daughters and sons. Every year before Sukkot, the Rabbi would take his children and their friends to a barn in Elizabeth [New Jersey] to see the owners milking the cows by hand, and to see the special food they received in preparation for the festival.

For Sukkot, he would purchase a separate set of the Four Species for the women, as well as separate systems for his daughters so they could participate with their friends when they studied at college or university. The excitement and high spirits of the holiday and the fulfillment of its commandments were shared by everyone, daughters and sons alike. Rabbi Teitz, as a leader of a Lithuanian community with a tradition where Rebbetzins were dominant figures in the field of Torah and also in practical matters, followed this path. Those Rebbetzins were the rulers of the family home, the business, and the community. They were researchers and book-lovers, even if they did not go out on business trips. His sister-in-law, Rebbetzin Ruchama, settled in Israel in the late 1920s, and long before that, she was the head of a household of women who were meticulous in their observance but maintained their home with independent strength in Russia. Could it have occurred to anyone to prevent women such as these from the possibility of blessing the Four Species? Who would dare say of them that "women's commandments are only by the hands of others and not by the woman herself"?

Rabbi Teitz would give a literal interpretation to the saying: "Eizehu ishah kesherah? Kol she’osah retzon ba’alah" ("Who is a worthy woman? She who does her husband’s will" - Tanna Debei Eliyahu Rabba, Chapter 7). "Osah" (does) shares a root with "Yotzeret" (creates/shapes). A worthy woman "makes" (shapes) the will of her husband. Indeed, the Rabbi knew that this was not the simple meaning of the phrase, but he chose this interpretation to highlight the importance of a woman’s status and her influence on her family.

Rabbi Teitz valued the determination of women who, while their sons studied in high-level Yeshivot, decided to learn to read Hebrew and understand the content of their prayers. He was always attentive to the classes on "The Geography of the Siddur." Women who had not prayed until then began to pray, for they now understood the meaning of the words and the reason for the prayer; they would see and hear the entire Torah reading from beginning to end, and like everyone else—men, women, and children—they would treat the Torah scroll with honor when it was taken from the Ark.

Already in the planning of the synagogue in 1947 and 1955, he ensured good acoustics in the women’s section and a good line of sight from it. He was careful to build the women's section on a level floor that was equal to several rows of steps leading down to the men's section and rising towards the Holy Ark, as long as it was built so that the partition did not separate them during the prayer service.

Rabbi Teitz held in high regard the work of Rabbi Yehuda Kupferman, who founded the Michlala for women in Jerusalem, because "he elevated the education of Jewish girls to a higher level than before, and thus set a challenge for all educators of girls to not be content with limited efforts in girls' education."

Our Sages taught that King Hezekiah (Chizkiyahu) supported this work long before his reign by establishing Torah study such that "they searched from Dan to Beersheba and did not find an ignoramus, and from Gevat to Antipatris and did not find a boy or girl, man or woman, who was not proficient in the laws of ritual purity" (Sanhedrin 94b). His unique interest in women’s Torah study derived from his understanding of the statement of our Sages regarding the era of Hezekiah, and therefore he believed that "our generation could be like the generation of the desert." Since after a hundred years in which Jews turned to various "idols" (Communism, Socialism, Bundism, etc.) and were disappointed by them, perhaps the remedy in our generation is to teach Torah to every boy and girl, to every man and woman, until we all know the Torah in its depth, like all the inhabitants of Israel in the era of King Hezekiah.

Friday, May 1, 2026

פרי צדיק ל"ג בעומר מאמר ראשון

Hopefully בעז"ה we will have a shiur on this amazing teaching!


יום זה נקרא הלולא דרשב"י מפני שבו ביום נסתלק. אף שמצינו שקבעו תענית ביום מיתת צדיקים כמו בז' אדר פטירת משה רבינו ע"ה, וכן ר"ח אב דאף שהוא ר"ח מותר להתענות בו מפני שהוא יום פטירת אהרן הכהן (כדאיתא במג"ת וטוש"ע או"ח סי' תק"פ) ולמה בפטירת רשב"י עשו יום טוב, אך מה שקבעו תענית ביום מיתת צדיקים דוקא בצדיקים שהיו משורש תורה שבכתב, ומה שמצינו תענית צדיקים במיתת הרוגי מלכות, הוא מפני שנהרגו ולא מתו על מטתן. ומשה רבינו ע"ה היה שורש תורה שבכתב. ור"ע היה שורש תורה שבעל פה (כדאיתא בכתבי האריז"ל) ואיתא במדרש (במדרש רבה פ' י"ד) ובעלי אסיפות אימתי הם נטיעים ד"ת באדם בזמן שבעליהם נאספין מהם כ"ז שרבו קיים כו' וביום שנסתלק אז נקבעו הד"ת בלבב ישראל תלמודיו, ורשב"י היה תלמוד ר"ע ואמר (גיטין סז.) שנו מדותי שמדותי תרומות מתרומות מדותיו של ר"ע. והיינו שורש למודי ר"ע. והיה זה בל"ג בעומר בספירת הוד שבהוד. דהוד הוא מדת אהרן הכהן. דז' רועים נגד ז' מדות (כמו שחשב בזה"ח תולדות) והוא היה גם כן שורש תורה שבעל פה. דמשה רבינו ע"ה היה שורש תורה שבכתב. ואהרן שורש תורה שבעל פה כמש"נ כי שפתי כהן וגו' ותורה יבקשו מפיהו. וכמש"נ והוא יהיה לך לפה. וספירת הוד שבהוד הוא שורש תורה שבעל פה כמו תרומות מתרומות מדותיו של ר"ע, וביום הסתלקותו נקרא הילולא דרשב"י דכל ישראל שבדורו קבלו ונקבע בלבם אז הד"ת שלו, כמ"ש במדרש בזמן שבעליהם נאספין מהם. ובי"ד באייר פסח שני מתחיל ספירת הוד, דאיתא בזוהר הקדוש (ח"ג קנ"ב ב) פסח ראשון מימינא פסח שני משמאלא וכו' ובימינא דתמן תורה שבכתב כו', ואחר כך בל"ג בעומר שהיא הוד שבהוד הוא שורש מדת אהרן שהוא אוהב את הבריות ומקרבן לתורה, ובר"ע שהיה שורש תורה שבעל פה שהיה דורש כתרי אותיות (כדאיתא מנחות כט:) ואיתא במדרש (ת' חוקת ח') דברים שלא נגלו למשה נגלו לר"ע וחביריו, וכל יקר ראתה עינו זה ר"ע וחביריו, והיינו כתר דדרשו בגמרא (מגילה טז:) יקר אלו תפילין שבראש שהם למעלה כמו כתר. ולא יכלו לקבוע יום הלולא ביום פטירת ר"ע מפני שנהרג. ועל זה אמרו (מנחות שם) כך עלה במחשבה לפני דהיינו שהיה משורש מחשבה, והיה נקרא עקיבא בן יוסף שהיה כמו משיח בן יוסף דאיתא בגמרא (סוכה נב.) שיהרג, ומהס"ת היה נצרך להיות כן לטובת ישראל, וכן היה נצרך בר"ע, ולכן קבעו ההלולא ביום פטירת רשב"י שהיה בו תרומות מתרומות מדותיו של ר"ע, ומהס"ת נולד רשב"י גם כן ביום זה כמו שהוכיחו בגמרא (קידושין לח.) ומנין שבז' באדר נולד משה כו' שהקב"ה יושב וממלא שנותיהן של צדיקים מיום ליום וכו' ולכן ביום זה ירדה נפש זה שהיה שורש תורה שבעל פה ולכן איתא בירושלמי (פ"א דסנהדרין) דא"ל ר"ע לרשב"י דייך שאני ובוראך מכירין כחך, שלא היה שום אדם מכיר כחו רק הקב"ה ור"ע שהיה שורש תורה שבעל פה, ובכל שנה כשבא יום זה יכול כל אדם לזכות לפי כחו להשיג קביעת הד"ת שירד ביום זה בתורה שבעל פה ולכן קבעוהו למועד:


Ownership vs. Stewardship: The Secret of the "Forgotten" Grain

“Abundance is not something we acquire. It is something we tune into.”

In the middle of describing the glorious Festivals (the Moadim), the Torah abruptly shifts gears to the laws of charity: “When you reap the harvest of your land, you shall not remove completely the corners of your field... for the poor and the proselyte shall you leave them.” (Vayikra 23:22).

Rashi, citing the Midrash, asks: Why repeat these laws here? They were already taught in Parshas Kedoshim! Furthermore, what do the laws of the harvest have to do with the Festivals?

The Midrash provides a startling answer: One who leaves Leket (dropped stalks), Shikecha (forgotten bundles), and Pe’ah (the corner of the field) for the poor is considered as if they built the Beis HaMikdash and offered sacrifices within it.

The Ego of the Giver

In the world of psychology and self-help, there is a phenomenon known as the "Giver’s Glow." While giving is noble, it often carries a hidden trap: the ego. When we "give," we feel powerful, magnanimous, and superior. We feel like the owners of our wealth, choosing to bestow it upon the "lesser."

However, Leket, Shikecha, and Pe’ah are unique. The landowner doesn't "give" these items; he is simply forbidden from taking them. He must walk away and leave them for whoever needs them. He doesn't even get to choose the recipient.

This is the connection to the Beis HaMikdash. When we brought a sacrifice (Korban), we weren't "giving" a gift to G-d. We were acknowledging that the animal, the land, and our very lives belong to Him. We were shifting from Ownership to Stewardship.

By leaving the corner of the field, the farmer internalizes the ultimate truth: "I am not the source of this wealth; I am merely the conduit through which Hashem redistributes His world." Fulfilling these difficult mitzvos—where the "ego-boost" of giving is removed—is the highest form of service.

The Human Link: Why Respect is the Foundation of Truth

“Leadership is not about being in charge. It is about taking care of those in your charge.” — 

The period we are in now—the Counting of the Omer—is marked by a historical tragedy: the death of 24,000 students of Rabbi Akiva. The Talmud tells us they died because “they did not show respect to one another.”

Why was this lack of respect so fatal, particularly during the weeks leading up to Shavuos (the Revelation at Sinai)?

The "Shabbos" Mystery

The Torah says we start counting the Omer “from the morrow of the rest day (Shabbos)” (23:15). This led to a famous dispute. The Tzedukim (who only followed the literal text) insisted it meant the Sunday after Pesach. Our Sages, through the Oral Tradition, knew that "Shabbos" here referred to the first day of Pesach itself.

Why would the Torah use such ambiguous language, practically inviting a dispute?

To teach us a fundamental lesson: The Torah cannot exist without the Scholar. The Written Word is a closed book without the Oral Tradition passed down through human beings.

“The single biggest problem in communication is the illusion that it has taken place.” 

The Talmud notes the irony of people who stand up for a Torah Scroll but not for a Torah Scholar. The scroll is just parchment; the scholar is the living link. If the scholars—the "links" in the chain—do not respect one another, they undermine the integrity of the message they carry.

When Rabbi Akiva’s students treated each other disparagingly, they weren't just being "unkind"; they were breaking the chain of transmission. If the messenger is flawed, the world begins to doubt the message. Their deaths occurred during the Omer to remind us that before we can receive the Torah at Sinai, we must first master the art of Kavod—viewing our peers as essential partners in the truth.

The Takeaway

This week, let’s look for our own "corners of the field." Can we do an act of kindness where we get no credit? Can we shift our mindset from "This is mine" to "I am a steward of G-d’s gifts"?

And as we continue counting the days to Shavuos, let’s remember that the Torah is only as strong as the respect we show to those who carry it. Success isn't just about how much we know; it's about how we treat those who know as much—or as little—as we do.

Good Shabbos!

The War for Our Children’s Hearts: The Parent vs. The Street

“You are the average of the five people you spend the most time with.”

Parshas Emor opens with a linguistic redundancy: “Say (Emor) to the Kohanim… and you shall say (v’Amarta) to them.” (Vayikra 21:1). Rashi explains that this extra "saying" is a command for adults to warn their children.

Usually, the Torah teaches the obligation of Chinuch (education) through subtle hints or variations in spelling. Why, specifically regarding the laws of Tumas Kohanim (priestly purity), does the Torah need a glaring "double-speak"?

The Law of Competing Influences

Rav Zalman Sorotzkin, in his work Oznaim La’Torah, offers a brilliant psychological insight. In the self-help world, we often talk about the "Environment vs. Willpower." Most of the time, the environment wins.

When a parent tells a child to keep Shabbos or eat Kosher, the "street" (the Jewish community and peers) usually reinforces that message. But the Kohen has a unique challenge. When all the other kids are playing ball near a cemetery, the young Kohen is told, "You can't go there."

In this instance, the home and the street are at war. The peers are providing a powerful counter-narrative to the father's instructions.

“Repetition is the mother of learning, the father of action, which makes it the architect of accomplishment.” 

When the street isn’t reinforcing your values, you cannot simply say it once. You need Emor AND v’Amarta. You need to redouble your efforts, offer deeper explanations, and provide constant, gentle reinforcement. When the external world pulls one way, the home must pull twice as hard—not with more force, but with more consistency.

The "Invisible Curriculum" of the Home

This theme—that a child’s behavior is a mirror of their surroundings—takes a darker turn in the story of Miriam, the daughter of the priestly family of Bilgah.

The Talmud (Succah 56b) relates that Miriam became an apostate, married a Greek officer, and eventually entered the Holy Temple to kick the Altar. She screamed, "Lukas, Lukas! (Wolf, Wolf!) How much longer will you consume the money of Israel without helping them?" Because of her actions, her entire family was penalized.

The Sages explain: "What a child speaks in the street, he heard at home from his father or mother."

“Children have never been very good at listening to their elders, but they have never failed to imitate them.” 

The family wasn't punished because Miriam married a Greek—sometimes children fall under the spell of the "street" despite a parent's best efforts. The family was punished for her cynicism. The idea that the Temple was a "waste of money" wasn't something she learned in the Greek streets; it was an attitude she likely absorbed at her own dinner table.

The Modern "Street" is Everywhere

Rav Yaakov Kamenetsky notes that in Biblical times, daughters were mostly influenced by the home, while sons were influenced by the street. Today, that "hermetically sealed" home environment no longer exists.

The Mishna Berura points out that we no longer penalize a father for the choices of his children, because the "street" (now amplified by social media and the digital world) is an omnipresent force.

“The way we talk to our children becomes their inner voice.”

However, the lesson of Miriam bas Bilgah remains a warning for us all. While we cannot control every influence our children encounter, we can control the "background noise" of our homes. Do they hear us complaining about the cost of tuition? Do they hear us mocking communal leaders? Do they hear us treating our religious obligations as a "burden"?

If the "street" is going to be loud, our homes must be warm, consistent, and—above all—sincere.

The Takeaway

In a world where the "street" is constantly shouting at our children, one "Saying" is not enough. We need the Emor of clear instruction and the v’Amarta of a lived, positive example. Our children may eventually walk the street, but they should always carry the melody of a loving, sincere home in their hearts.

Good Shabbos!