רשב"ם בראשית כ"ב:א'
ויהי אחר הדברים האלה – כל מקום שנאמר: אחר הדברים האלה, מחובר על הפרשה שלמעלה. אחר הדברים האלה (בראשית ט"ו:א') – שהרג אברהם את המלכים, אמר לו הקב"ה: אל תירא אברם (בראשית ט"ו:א'), מן האומות. ויהי אחר{י} הדברים האלה (בראשית כ"ב:כ') – שנעקד יצחק, ויוגד לאברהם לאמר (בראשית כ"ב:כ') עוד ובתואל ילד את רבקה (בראשית כ"ב:כ"ג). וכן: אחר הדברים האלה (אסתר ג':א') – שהגיד מרדכי על בגתן ותרש, גדל המלך אחשורוש את המן (אסתר ג':א') – שרצה להרוג את מרדכי, והועיל לו מה שהציל את המלך ונתלה המן.
אף כאן, אחר הדברים שכרת אברהם ברית לאבימלך, לו ולנינו ולנכדו (בראשית כ"א:כ"ג) של {אבימלך}, ונתן לו שבע כבשות הצאן (בראשית כ"א:כ"ח), וחרה אפו של הקב"ה על זאת, שהרי ארץ פלשתים {נתן לו לזרעו, כדכתוב ושתי את גבולך מים סוף ועד ים פלשתים (שמות כ"ג:ל"א),} וגם ביהושע מטילין על ערי חמשת סרני פלשתים גורל בכלל גבול ישראל (יהושע י"ג:ג', ט"ו:מ"ה-מ"ז), והקב"ה ציוה עליהם לא תחיה כל נשמה (דברים כ':ט"ז).
לכן: והאלהים נסה את אברהם – קינתרו וציערו כדכתיב: הנסה דבר אליך תלאה (איוב ד':ב'), על נסותם את י"י (שמות י"ז:ז'), מסה ומריבה, בחנני י"י ונסני (תהלים כ"ו:ב'). כלומר: נתגאיתה בבן שנתתיך לכרות ברית ביניכם ובין בניהם, ועתה לך והעלהו לעולה, ויראה מה הועילה כריתות ברית שלך.
{ניסה – לשון תרגום והנם זועפים (בראשית מ':ו') – נסיסין.}
Vayhi AFTER THESE EVENTS: The phrase, "after these events (׳aḥar ha-devarim ha-'elleh)," always connects events to the preceding chapter. "After ('aḥar) these events" (Gen. 15:1) that Abraham killed the kings (Genesis 14:15), God said to him (Genesis 15:2), "Abram, do not be afraid" of those nations. "After ('aḥare) these events" (Genesis 22:20), that Isaac was born (Genesis 21:2), "Abraham was told" further that "Bethuel begot Rebekah" (Genesis 22:20-23). "After ('aḥar) these events" (Est. 3:1), that Mordecai informed on Bigtan and Teresh (Est. 2:22), "King Ahasueres elevated Haman" (Est. 3:1), who wanted to kill Mordecai; Mordecai benefited from his having saved the king's life and Haman was [eventually] hanged.
Here, also, "After these events," that Abraham made a pact – obligating himself, his children and his grandchildren – with Abimelech and gave him the seven ewes of the flock; and God became angry about this, since the land of the Philistines is included in the Israelite borders, within which God commanded, "You shall not let a soul stay alive" (Dt. 20:16), and in Joshua (15:45-7) lots were cast over the cities of the five Philistine lords;
Accordingly, God tested (nissah) Abraham," i.e. He provoked him and caused him pain. [Nissah means to provoke,] as it is written (Job 4:2), "Since He provoked you with suffering (hanissah) you are unable;" [and it is written,] (Ex. 17:7) "because they provoked (nassotam) the LORD [ – hence the name] Massah and Meribah [Provocation and Quarrelsomeness];" [and it is written,] (Ps. 26:2) "Test me, O LORD, and provoke me (venasseni)." In other words, God said to Abraham, "You took pride in the son that I granted you, making a pact between yourselves and their children, now go and offer him as a burnt offering and let it be seen what good your making a pact accomplished!"
ויהי אחר הדברים האלה. המאורע הגדול, אשר נהיה ליסוד העליה הרוחנית של כל האנושיות כולה, שהוא נסיון העקדה, שפעל להוציא אל אור החיים את תעופת הרוח היותר קדושה, הדבקה באלהים חיים בכל לבבה, בכל נפשה, ובכל מאודה, – כל מה שעבר על אותו צדיק, מיום הבראו, ובאפן יותר כללי כל מה שעבר על המצוי כולו, הוא הכשר לקראת המאורע הנורא הזה, הנותן צורה מפליאה ומאירה לכל היקום, עד שיש יחש לכל אלה אל הענין הנפלא הזה, לקשר אותם אליו, ולומר: אחר הדברים האלה.
And it came to pass after these things. The great event, which became the foundation for the spiritual ascent of all of humanity, namely the trial of the Akeida, which served to bring the most holy flight of the spirit into the light of life, clinging to the living God with all her heart, all her soul, and all her might – everything that happened to that righteous man, from the day he was created, and more generally, everything that happened to all existence, prepared him for this awesome event, which gives a wondrous and illuminating form to the entire universe, to the point that all these things are related to this wonderful matter, connecting them to it, and saying: After these things.