כשאני שומע בישיבה ששנים מדברים בלימוד באנגלית, זה צורם את האזניים שלי, מפני שהם אינם מבינים ש"בצאת ישראל ממצרים בית יעקב מעם לועז". כשהכלל ישראל יצא מעם שמדבר שפה לועזית, אז "היתה יהודה לקדשו ישראל ממשלותיו". חוץ מענין של היציאה ממצרים, יש ענין היציאה מעם לועז לא לדבר בשפה לועזית, כי מי שמדבר בשפה לועזית לא שם לב כלל שהשפה הלועזית ספוגה מהרוח של אותו עם. בנקודה מסוימת זה לא מגיע למחשבה של תורה. מחשבה של תורה מאד קשה להתבטא בשפה לועזית וכשמדברים בלימוד באנגלית או בצרפתית באיזו נקודה חסרה הרגשה שמתערבים פה דברים גויים עם דבור בלימוד. להרגיש איפה מתערבים גויישקייט בשפה לועזית לזה צריך כבר הבדלה של חוט השערה.
[מו"ר מרן המשגיח זצ"ל]