Tuesday, December 23, 2025

Listening Beyond The Words

"מדוע פניכם רעים היום"

.... ועל פי האמור שירידתו של יוסף למצרים ונתינתו בבית הסוהר באו בגלל העדר השלימות בבחי' כמים הפנים לפנים כן לב האדם לאדם שבאה לידי ביטוי באחיו אשר ראו צרת נפשו בהתחננו אליהם ולא שמעו, הרי מובן שהתיקון של הפגם הזה הוא ב'מדוע פניכם רעים היום' לא זו בלבד שיוסף שומע תחנונים לא רק את המלה המדוברת הוא שומע הוא מבין ומאזין מביט לשינויים קלים בהבעת הפנים של הסובבים אותו. 

"עדות ביהוסף שמו בצאתו על ארץ מצרים שפת לא ידעתי אשמע" [תהלים פא ו] בשעה שאמר לו פרעה ליוסף ובלעדיך לא ירים איש את ידו גו' אמרו איצטגיני פרעה עבד שלקחו רבו בעשרים כסף תמשילהו עלינו אמר להן גינוני מלכות אני רואה בו אמרו לו א"כ יהא יודע בשבעים לשון בא גבריאל ולימדו שבעים לשון כו' שנאמר עדות ביהוסף שמו בצאתו על ארץ מצרים שפת לא ידעתי אשמע [סוטה לו ב]. 

הקשוב למה שמעבר למילים זוכה ל'שפת לא ידעתי אשמע' הוא זוכה ל'שבעים לשון' נפרץ מחסום השפה. הוא מבין את כולם והוא מובן לכולם. התקשורת מעבר למילים אינה כבולה בכבלי לשון. 'וירא אותם והנם זועפים', 'שפת לא ידעתי אשמע'. אמר רבי יהושע בן לוי לא נמשכו עשרה הרוגי מלכות אלא בחטא מכירתו של יוסף א"ר אבין הוי אומר נפרעו עשרה מכל דור ודור [נ"א מאותו דור] ועדיין אותו החטא קיים עכ"ל [מדרש שוח"ט משלי א יג]. 

יסורי הגלות אמורים לפתח בנו את הרגישות לצערם של אחרים שעי"ז יתוקן 'אשר ראינו בצרת נפשו בהתחננו אלינו ולא שמענו' ככל שנשתדל לראות את פני האחר ולהיות קשובים לו נקרב את גאולנו ופדות נפשנו.

 מרכבת יחזקאל

"Why are you looking so glum today?"


.... And according to what is stated, Yoseph's descent to Egypt and his imprisonment came about because of a lack of completeness in the aspect of "as water reflects face to face, so does the heart of man to man," which was manifested in his brothers who saw the distress of his soul as he pled with them and they did not listen. It is therefore understandable that the repair of this flaw is in "why do your faces look so sad today." Not only does Yoseph hear pleas, not only does he hear, understand, and listen to the spoken word, but he also observes slight changes in the facial expressions of those around him.


"He testified in Joseph, saying, 'I set his name upon the land of Egypt, a language I did not know I will hear'" [Psalms 81:6]. When Pharaoh said to Joseph, "And without you no man shall lift up his hand," etc., Pharaoh's astrologers said, "Pharaoh's astrologer is a slave whom his master bought for twenty pieces of silver, and you will rule over us." He said to them, "I see royal behavior upon him." They said to him, "If so, let him know seventy languages." Gavriel came and taught him seventy languages, etc., as it is written, "He testified in Yoseph, saying, 'I set his name upon the land of Egypt, a language I did not know I will hear'" [Sotah 36b].


The one who listens to what is beyond words is granted the "language of 'I did not know I would hear'," he is granted "seventy languages," and the language barrier is broken. He understands everyone and is understood by everyone. Communication beyond words is not bound by the chains of language. And he saw them, and behold, they were angry, 'I heard a language I did not know.' Rabbi Yehoshua ben Levi said, "Ten royal martyrs were not drawn out except by the sin of Yoseph's betrayal." Rabbi Avin said, "Say, ten were avenged from every generation [or: from that generation], and that sin still exists."


The sufferings of exile are meant to develop in us sensitivity to the sorrow of others, thereby correcting 'what we saw in his soul's distress when he pled with us, but we did not listen.' The more we strive to see the face of the other and be attentive to them, the closer we bring our redemption and the salvation of our souls.