Saturday, December 24, 2022

Am Yisrael Chai

A photograph taken in 1932 by Rachel, wife of Rabbi Akiva Posner, of their candle-lit Hanukkah menorah against the backdrop of the Nazi flags flying from the building across from their home in Kiel Germany


On Hanukkah 1932, just one month before Hitler came to power, Rachel Posner, wife of Rabbi Dr. Akiva Posner, took this photo of the family Hanukkah menorah from the window ledge of the family home looking out on to the building across the road decorated with Nazi flags.

On the back of the photograph, Rachel Posner wrote in German (translated here):


Chanukah 5692
(1932)
"Death to Judah"
So the flag says
"Judah will live forever"
So the light answers


Rabbi Dr. Akiva Posner, Doctor of Philosophy from Halle-Wittenberg University, served from 1924–1933 as the last Rabbi of the community of Kiel, Germany.

After Rabbi Posner publicized a protest letter in the local press expressing indignation at the posters that had appeared in the city: “Entrance to Jews Forbidden”, he was summoned by the chairman of the local branch of the Nazi party to participate in a public debate. The event took place under heavy police guard and was reported by the local press.

When the tension and violence in the city intensified, the Rabbi responded to the pleas of his community to flee with his wife Rachel and their three children and make their way to Eretz Israel. Before their departure, Rabbi Posner was able to convince many of his congregants to leave as well and indeed most managed to leave for Eretz Israel or the United States. The Posner family left Germany in 1933 and arrived in Eretz Israel in 1934.

Some eighty years later, Akiva and Rachel Posner’s descendants continue to light Hanukkah candles using the same menorah that was brought to Israel from Kiel. On Hanukkah 5770 (2009), their great-grandson, Akiva Mansbach, dressed in the uniform of the Israel Defence Forces saluted and read out a poem written in Hebrew in a similar vein to that written by Rachel Posner in 1932.


"בתרצ"ב החנוכיה בגולה, בחלון ניצבת

אל מול דגל המפלגה שעדין לא שלטת.

"יהודה תימוט" אומר ומכריז השיר-

אך סבתא לא נרתעת ובשפתו חורזת-

"כך אומר הדגל", אך הנר שלנו משיב וקורא

"יהודה לעולם תשב וירושלים לדור ודור"
Translated it reads:


In 5692 the Menorah is in exile, it stands in the window
It challenges the party flag that doesn’t yet rule
“Judah die!” it says
And Grandma ‘s rhyme responds
In its own tongue, without despair:
So the flag says, but our candle answers and declares
"Judah will live forever"

In 5770 the menorah stands in the window once again
Facing the flag of the ruling State
The descendant Akiva, named for his great-grandfather
Salutes through the window and lights the menorah
Grandmother, give thanks above and say a prayer

That “the Redeemer will come to Zion” and not delay.