אבל
קרוב ל״אבל״ (להתאבל), ״אפל״ (חשיכה), ״אול״ (שממנו מתקבל ״אולי״). הצד
השווה שבשלשתם הוא, שהם מציינים חשיכה וחוסר בהירות: ״אפל״ – מבחינה
מציאותית; ״אבל״ – מבחינה רגשית; ״אול״ – מבחינה רוחנית. ״אול״ הוא גם שורש
״אֱוִיל״ – מי שתפיסתו השכלית מטושטשת וחסרת בהירות.
האומר ״אֲבָל״ מתנגד למחשבה המבוטאת ע״י השומע ומגביל אותה (השווה פירוש לעיל ד, ב). וכן גם כאן: עתידו של ישמעאל לא יתפתח כפי הדרך שאברהם היה רוצה בה.
What a SPECIAL and DEEP language!!!